送东阳马生序原文翻译(送东阳马生序原文翻译3,4,自然段)

送东阳马生序是明代文学家毛泽东所著的一篇赞扬东阳马生的文章,因文章开头为“马伯庸字东阳,始为此序”,故得名。东阳马生序被称为“文章之花”,具有较高的艺术价值和文学价值,也是中国古代散文的代表作之一。下面将为大家介绍送东阳马生序的原文翻译。

  毋须臾一端纸,已觉文字之尽致也;

  彼童子,何不改作从容说与?驾于槛外,而眺于草林之表;

第三段

送东阳马生序原文翻译(送东阳马生序原文翻译3,4,自然段)

  草林之美,千里之任,不移不易,一朝之耳目所及,或为列宿,或为峰峦。何使穷巷士子,不以颜回之操,拂衣而归者乎?

  惜乎,百年之后,使人垂泪者,其言行之不一也夫!

第四段

送东阳马生序原文翻译(送东阳马生序原文翻译3,4,自然段)

  当此之时,欧阳公作《春秋》正义,凡三百篇;刘子政为《左氏》传披沥,凡三十篇;孔子作《春秋》,始皇帝又炼其言,今传《春秋》一经,凡十三篇:三家者,其文未尝异也,旨皆殊而道归一也。

  有孟子者,其为人也,聪明而正直,宽大而言信;\"穷则独善其身,达则兼济天下\",不仅贤于夫子,且胜之矣。

  然而阙如之良才,卒岁月之久远,人不及见其长也夫!

第三段 草林之美,千里之任,不移不易,一朝之耳目所及,或为列宿,或为峰峦。何使穷巷士子,不以颜回之操,拂衣而归者乎? 1. 描述草林的美,陈述它的千里之长和恒久不变的美丽。 2. 提出问题,为什么不让穷巷士子仿效颜回,选择拂衣而归。 3. 提到颜回,说明他的“耳目一新”,敢于拂衣而归,因为他有自己的追求和操守。 第四段 当此之时,欧阳公作《春秋》正义,凡三百篇;刘子政为《左氏》传披沥,凡三十篇;孔子作《春秋》,始皇帝又炼其言,今传《春秋》一经,凡十三篇:三家者,其文未尝异也,旨皆殊而道归一也。 1. 列举了三位文化名人,并提到他们所作的文学著作。 2. 强调三家文学作品中的相似之处,展示他们的思想和道路是相通的。 3. 通过三家作品的相似之处,表现出了中国文化的传承和发展,强调历史的连续性。 最后一段 然而阙如之良才,卒岁月之久远,人不及见其长也夫! 高度评价了孟子的人品和为人,认为孟子胜过了孔子。 但对于阙如的那些翰墨之辈,由于岁月的久远和历史的长河,后人未必能够欣赏和认同他们的作品和为人。这句话也体现着文士们的悲哀和无奈,历史是如此冷酷无情。
本文经用户投稿或网站收集转载,如有侵权请联系本站。

网站信息

admin
文章 3052篇
相关阅读
聚合阅读